Свидание с любовью

29 Мая 2014, Автор: Сумалит Иш-Кишор

Вдохновляющая история о лейтенанте, который во время войны вел переписку с загадочной женщиной. В истории описывается их первая встреча, которая указывает на важность принятия правильного решения, а также на важность душевой близости по сравнению с красивой внешностью.

Свидание с любовью

Предлагаем вашему вниманию знаменитый рассказ Сумалит Иш-Кишор, опубликованный в далеком 1943 году. Этот рассказ не теряет своей актуальности и в наши дни, заряжая нас своим энтузиазмом, вдохновением и конечно же любовью. Читайте, вдохновляйтесь, встречайтесь и влюбляйтесь!

Большие круглые часы над окошками справочной на станции Гранд Централ показывали без шести шесть. Молодой загорелый лейтенант авиации, только что подошедший со стороны платформы, поднял голову и, прищурившись, посмотрел который час. Его сердце бешено колотилось. Это удивило лейтенанта, привыкшего контролировать себя. Через шесть минут ему предстояло встретиться с женщиной, которая последние тринадцать месяцев занимала особое место в его жизни. И хотя до сих пор они ни разу не виделись, её письма неизменно поддерживали его дух. 

Он встал как можно ближе к справочной — возле самой толпы, осаждавшей окошки.

Лейтенант Блэндфорд вспомнил свой самый тяжелый воздушный бой — его окружила эскадрилья истребителей, и он отчетливо видел ухмыляющиеся лица вражеских шпионов. В одном из писем он признался ей, что испытывает страх во время воздушных схваток. Её ответ пришел за пару дней до того боя: “Совершенно естественно, что ты боишься. Это чувство знакомо любому смельчаку. Царь Давид и тот знал, что такое страх. В следующий раз, когда усомнишься в себе, услышь мой голос, произносящий псалом: “«Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною»”. В том бою он действительно услышал её голос. Слова псалма укрепили его силы и ускорили реакцию. 

И вот теперь Блэндфорд услышит как звучит голос этой женщины на самом деле. Без четырех минут шесть. Он пристально вглядывался в людской поток, бурлящий под огромным расписанным звездами потолком станции.

Мимо прошла молоденькая девушка. Увидев на лацкане её пиджачка красный цветок, лейтенант Блэндфорд вздрогнул. Нет — это был душистый горошек малинового цвета, а не алая роза, как они договорились.

Кроме того, девушке лет восемнадцать, а Холлис Мейнелл честно призналась, что ей тридцать. “Ну и что с того? — ответил он ей. — А мне тридцать два”. На самом деле, ему исполнилось двадцать девять лет.

Мысли летчика вернулись к книге, которую, должно быть, сам Господь вложил ему в руки, выбрав из сотен томов армейской библиотеки, присланных в их тренировочный лагерь во Флориде. “Бремя страстей человеческих” — вот как они называлась. Поля книги были испещрены пометками, сделанными женским почерком. Блэндфорда крайне раздражала манера писать на полях, но тут — другое дело. Он и предположить не мог, что женщина может видеть сердце мужчины с таким пониманием и нежностью. Имя женщины было на форзаце: Холлис Мейнелл. Блэндфорд отыскал её адрес в телефонной книге Нью-Йорка, написал письмо, получил ответ и на следующий день отправился на фронт. Но переписка не угасла.

В течение тринадцати месяцев Холлис Мейнелл исправно отвечала на его письма. Более того, она писала ему даже тогда, когда его письма задерживались. И теперь Блэндфорд верил, что любит ее, а она — его.

Смотрите по теме: Притчи и истории из уст Муджи

На все просьбы Блэндфорда прислать ему свою фотографию Холлис ответила категорическим отказом. Неприятно, конечно, но она объяснила это так: “Если твои чувства ко мне настоящие, моя внешность не имеет ни малейшего значения. Допустим, я красивая. Тогда меня всегда будет преследовать мысль, что тебя прельстила моя внешность. Такая любовь мне неприятна. Или же допустим, что я самая обычная (что, согласись, более вероятно). Тогда меня будет преследовать опасение, что ты продолжаешь переписку лишь потому, что тебе одиноко и некому больше писать. Поэтому не проси мою фотографию. Приедешь в Нью-Йорк, увидишь меня, тогда и примешь решение. И помни: мы оба вправе прервать или продолжить наши отношения после встречи...”

Без одной минуты шесть... Блэндфорд глубоко затянулся сигаретой. Вдруг сердце лейтенанта воспарило на такую высоту, куда никогда не поднимался его самолет: к нему шла молодая женщина — высокая и грациозная. Розовеющие среди белокурых локонов милые ушки, голубые, как васильки глаза, решительность и в то же время нежность в изгибе губ... в зеленой юбке и жакете она была, как сама весна!

Блэндфорд шагнул ей навстречу, не глядя, приколота ли к её жакету роза. Женщина заметила его движение, и её губы тронула легкая соблазнительная улыбка.

— Чего-то хочешь, солдатик? — промурлыкала она.

Блэндфорд непроизвольно сделал ещё один шаг к ней и тут увидел Холлис Мейнелл. Она стояла позади красавицы. Женщина изрядно за сорок, из-под поношенной шляпки выбиваются седеющие волосы. Полная. Туфли на низком ходу, толстые лодыжки. И на потрепанном лацкане коричневого пальто — алая роза. 

Красавица стремительно удалялась. Блэндфорда буквально разрывало надвое — он испытывал острое желание броситься вслед за ней, но рядом стояла женщина, которая была близка ему по духу и поддерживала его на войне. 

Не зная, что делать, лейтенант застыл на месте. Потом он увидел на бледном лице женщины выражение неподдельного сочувствия и перестал колебаться. Пальцы Блэндфорда стиснули потертую синюю обложку “Бремени страстей человеческих” — именно по ней должна была узнать его Холлис. Не будет любви, но будет нечто не менее драгоценное и, возможно, намного более редкое, чем любовь, — настоящая дружба, за которую он не перестанет благодарить судьбу.

Блэндфорд расправил плечи, отсалютовал и протянул книгу женщине:

— Я лейтенант Блэндфорд, а вы... должно быть, вы миссис Мейнелл. Очень рад нашей встрече. Позвольте... позвольте пригласить вас на ужин. — Он все ещё остро ощущал горечь разочарования.

Женщина терпеливо улыбнулась.

— Не знаю, к чему все это, сынок, — ответила она. — Но меня попросила прицепить к пальто эту розу девушка в зеленом жакете, которая только что прошла мимо. И ещё я должна передать вам, если вы пригласите меня на свидание, что она ждет вас в ресторане через дорогу. Она сказала, что это вам такое испытание. У меня самой двое сыновей служат в армии, так что я рада помочь…

По материалам книги “Куриный бульон для души”.

Сумалит Иш-Кишор

Сумалит Иш-Кишор (англ. Sulamith Ish-Kishor) — американская писательница и автор детских книг. Начала писать очень рано, фактически ее первые работы были уже опубликованы когда ей исполнилось всего 10 лет. Ее поэмы и романы публиковались в различных журналах, включая The New Yorker, Saturday Review и другие. В наши дни история “Свидание с любовью” ("Appointment with Love") стала классикой, впервые она была опубликована в 1943 г.

Рекомендуем

Что вы об этом думаете?

blog comments powered by Disqus

Успех: эксперты

Бизнес: эксперты

Здоровье: эксперты

Духовность: эксперты

Коучинг: эксперты